"Дао Дэ Цзин". Книга Первая - ДАО (Книга Пути) .
В переводах: Ян Хин Шуна (единственного носителя языка),
И. Лисевича.(самый интересный перевод, но к сожалению Лисевич успел при жизни сделать только перевод одного "Дао"),
и Кувшинова.
Перейти ко второй книге: "ДЭ Цзин" (чжаны 38-81)

Хостинг от uCoz
Дао. Перевод Ян Хин-Шуна Дао. Перевод ЛисевичаДао. Перевод Кувшинова
1 . ВОПЛОЩЕНИЕ ПУТИ (заголовки - по версии Хешан Гуна)
Путь, о котором можно поведать,
То не Предвечный Путь;
Имя, которое можно восславить,-
То не Предвечное Имя.
Что было без Имени - Стало началом Небес и Земли,
Обретшее Имя - Сделалось матерью всех вещей.
Вечно бесстрастный зрит недоступное,
Кто же вечно во власти страстей -
Зрит лишь предельное.
То и другое имеет один исток,
Но их различает Имя;
Мы же равно наречем их "тайной".
Тайна из тайн - вот врата ко всему недоступному!
2. САМОВОСПИТАНИЕ
Стоит лишь всем в Поднебесной познать,
что прекрасное прекрасно - и оно уже зло!
Стоит познать, что добро есть добро -
и оно уже не добро!
Ибо существующее и несуществующее
одно другое порождает,
Трудное и легкое одно другое образует,
Длинное с коротким дают друг другу тело,
Высокое с низким друг к другу тянутся,
Звук и напев друг с другом согласуются,
До и "после" друг за другом следуют...
Оттого-то мудрец, пребывая в недеянии,
Творит безмолвное поучение.
Созидает легионы вещей - и их не отвергает.
Рождает, но не владеет,
Творит, но не гордится.
Заслуги растут, но ими он не живет.
А коль скоро ими он не живет,
Они его не покинут...
3. УСПОКОЕНИЕ НАРОДА
Не возвеличивай мудрых -
И в народе не станет борьбы;
Не дорожи тем, что трудно добыть, -
И в народе не станет воров!
А не будет желанного -
И в сердцах у людей не станет смятения.

Вот целительство мудрого:
Опустошить их сердца,

Внутренности наполнить,
Смягчить устремления,

Сделать крепким костяк,
Чтобы люди всегда оставались без знания
и без желаний,
Чтоб даже знающий действовать не посмел.
Твори недеяние -
Тогда любой исцелится!

4. БЕЗ ИСТОКА
Путь есть вместилище сосуда -
Его никогда не наполнить!
О, бездна,
Она, похоже, Праотец сущего!
Она притупляет твои острия,
Разрешает узы твои,
Делает гармоничным сияние твое,
Собирает пылинки твои...
Глубока - а словно и нет ее!
Я не ведаю, чье она порожденье,
Ибо она - прежде образа и божества!
5. ПОЛЬЗА ПУСТОТЫ
Небо и Земля не милосердны,
Им вся тьма существ -
Что пёсий идол из соломы,

Не милосерд и совершенномудрый -
Ему, что пёсий идол из соломы,
Все сто родов людских.

Меж Небом и Землей,
Словно кузнечный мех,

Нескудеющая пустота.

Чем сильнее движенье -
тем больше она источает...

Бессчетны утраты от многих речей -
Не лучше ли пребывать в середине?!
6. ВОЗНИКНОВЕНИЕ ОБРАЗОВ
Бессмертен дольний Дух -
Вот почему зовут его Родительницей Сокровенного.
В лоне Родительницы -
Корни Неба и Земли
Тонкие-претонкие, словно едва лишь существуют,
А до конца не размотать!

7. ЛУЧ, ВЛОЖЕННЫЙ В НОЖНЫ
Долговечно Небо,
стара Земля.

Долговечными стать могли они,

Ибо не для себя живут -

Оттого живут долго.
Так и мудрец -

Держится позади, а выходит вперед,

Покидает тело, а оно существует...
Не бескорыстием ли своим
Блюдет он свою корысть?!
8. ИЗМЕНИТЬ СВОЮ ПРИРОДУ
Высшее благо подобно воде -
Приносит пользу мириадам существ,
Ни с кем не соперничая.
Избрав презираемый всеми удел,
Приблизишься к Дао.
В добрых селись местах,
(Черпай) сердцем из добрых истоков,
С добрым людом общайся,
Истинное и доброе говори,
Доброе правление осуществляй,
Способности добрые развивай,
Действуй во благовременьи...
Но лишь не соперничая ни с кем,
Избегнешь печали!
9. ДВИЖЕНИЕ К ГИБЕЛИ
Чем наполнять и поддерживать -
Не лучше ли бросить?!
Что точат и заостряют -
Не может остаться острым.

Коль золота и нефрита
полны палаты,
Можно ли их уберечь?!

Кто чванится знатностью и богатством,
Сам себя ввергает в беду.
Обретают заслуги,
А тело уходит -
Таков Путь Неба!

10. СПОСОБНОСТЬ СВЕРШАТЬ
Вместивши душу небесную и земную,
объявши единое -
Сможешь ли их удержать?!
Перегоняя дух ци до предела смягчения
Сможешь ли оборотиться дитятей?!
Омыв и очистив мистический взор -
Сможешь ли бельма его устранить?
Людей возлюбя, направляя царства -
Сможешь ли пребывать в недеянии?!
Отпирая и запирая Врата Небес -
Сможешь ли женственность соблюсти?!
До белизны прояснив четыре предела -
Сможешь ли неведение сохранить?!
Рождай же и умножай!
Рождать не владея,
11. ПОЛЬЗА НЕСУЩЕСТВУЮЩЕГО
Стягивают во втулку тридцать колесных спиц
А пользуются тем местом, где их нет!
Месят и лепят глину, изготовляя сосуд, -
А пользуются тем местом, где ее нет!
Пробивают окна и двери, строя землянку, -
И пользуются тем местом, где нет ничего.

Ибо от наличия - корысть,
А от отсутствия - польза.
12. СМИРЯТЬ ЖЕЛАНИЯ

Пять цветов ослепляют глаз,
Пять звуков притупляют слух,
Пять вкусовых ощущений губят вкус,
Бешеная скачка охотников в поле рождает
безумие в сердце,
Товары, которых невозможно достать,
Толкают на непотребное.
Потому-то у мудреца
Действуют не глаза, а нутро.
Он отвергает "то"
И принимает "это"!

13. ДОВОЛЬСТВОВАТЬСЯ ПОЗОРОМ
Почет и милости есть как бы предостережение.
Цени великие печали подобно телу своему.
Что это значит, "почет и милости есть
как бы предостережение"?!
Почет есть нечто низкое:
Со страхом обретаешь его,
Со страхом и теряешь,
Поэтому и говорят: "почет и милости есть
как бы предостережение".
А что же значит: "цени великие печали
подобно телу своему"?!
Великие печали я имею,
Поскольку обладаю телом,
Когда же у меня не станет тела,
О чем печалиться?!
Тому, кто ценит мир, как собственное тело,
Пожалуй, можно мир вручить.
Тому, кто любит мир, как собственное тело,
Пожалуй, можно мир доверить!
14. ХВАЛА СОКРОВЕННОМУ
Именую незримым,
Ибо смотрю на него - и не вижу,
Именую безмолвным,
Ибо вслушиваюсь - и не слышу,
Именую бесплотным,
Ибо, притронувшись, не ощущаю...
И то, и другое, и третье
Невозможно постичь до конца -
Они же слились в единое...
Не светлы вершины его,
Не темны низины его,
Тянется, тянется -
Ах, имени не подобрать! -
И возвращается вновь к невещественному...

Это, можно сказать, формы без форм,
Образы без вещей,

Можно сказать, нечто мерцающее...

Иду навстречу - и не вижу начала его,

Поспешаю вослед - и не вижу конца его.

Лишь овладев Древним Путем,
Взнуздаешь сегодняшнее бытие

И сможешь познать Начало Начал,
Откуда идет нить Пути!

15. ЯВЛЕННАЯ БЛАГОДАТЬ

В древности, искусные в постижении Дао-Пути,
Проникали в мельчайшее, в неуловимое,
в сокровенное.

Так глубоко - невозможно постичь!
А коль скоро постичь невозможно,
Опишу их, насколько я в силах:
О, как чутки они - будто зимой
переходят вброд (полноводную) реку!
Как осторожны - словно боятся соседей
со всех четырех сторон,
Как невозмутимы - будто бы (званые) гости,
Как осмотрительны - будто бы
на подтаявшем льду,
Как естественны - будто бы Древо девственное,
Как отверсты - будто долина (речная),
Как нераздельны - будто (осевшая) грязь!

Кто способен упокоить себя
в (осевшей) грязи и через это очиститься?
Кто способен в успокоении двинуться
и через это родиться?

Хранитель Пути не жаждет ничто наполнять,

Ибо только не наполняя
Можно в ветхости (не иметь) нового становления!

16. ВОЗВРАЩЕНИЕ К КОРНЮ
Дойдя до пределов пустот,
Сосредоточусь в недвижности и покое.
Здесь сотворяются купно мириады вещей,
И я наблюдаю за их возвращением.
Вот вещи роятся -
И каждая снова вернется к своим корням.

Возвращение к корню - это успокоение,
В успокоении - обретение новой судьбы,

В обретении новой судьбы (проявляется) вечность,
В познании вечного - просветление.
Не познавшие вечного,
В ослепленьи творят злодеяния,

Познавший же вечное, вмещает его в себя.
Вместивший его - уже не своекорыстен,
Не своекорыстный - это Владыка,
Владыка - есть Небо,
Небо - есть Путь,
А Путь долговечен.
Пусть тело исчезнет - ты не погибнешь!
17. ВЕЯНИЯ ВЕРНОСТИ.

Превыше всего,
Когда низший лишь знает,
что (государь) существует,
Несколько хуже -
Когда близок ему и его почитает,
Хуже - когда боится,
И худо совсем,
Когда обманывает (владыку)!
Неверность случается,
Когда доверия недостает...
Пребывавшие в праздности -
О, они дорожили словами!
Заслуги копились,
Следом являлись дела,
А народ все твердил:
Мы сами стали такими!
18. МИРСКОЕ ИСТОНЧЕНИЕ
Когда Великое Дао пришло в умаление,
Явились "милосердие", "справедливость" и "долг".
Когда вышли наружу мудрость и знания,
Возникла большая ложь,
Когда между родственниками воцарились раздоры,
Возникли "сыновняя почтительность" и
родительская забота,
Когда в стране начались беспорядок и смута,
Явились "верные подданные"...
19. ВОЗВРАЩЕНИЕ К ВЕРНОМУ
Порви с премудростью, отринь знания -
И народная выгода возрастет во сто крат.
Порви с "милосердием", отринь
справедливость и "долг" -
И вернутся в народ сыновняя почтительность,
родительская забота.
Порви с хитроумием, отринь корысть -
И не станет грабителей и воров.
Эта триада - внешний узор, который без пользы.
Потому пусть пребывает исконное:
Пусть явлен будет некрашеный шелк простоты,
внутри же таится девственное древо,
Немногие мысли, единственное желание...
20. СТРАННЫЙ НРАВ
Отринь ученость - и исчезнут печали!
Да и "нет"
Далеко ль отстоят друг от друга?!
Добро и зло
Во многом ли различимы?!


Того, чего люди страшатся, -
Нельзя не страшиться,

Но как далеко им, увы,
До просветленья!
Люди веселы и беззаботны,
Словно идут на великий жертвенный пир,
Словно восходят весною на пагоду.

Один лишь я - озеро, что не колышется,

Я, как младенец, еще не ставший дитятей.
О, как истомился - и, кажется,
нет возвращенья...

Люди во всем имеют избыток.
И лишь я один словно бы все отринул.
Ведь я же - сердце глупца,
В котором Хаос!

Суетным людям все ясно -
Один лишь я темен;

Суетным людям до всего есть дело -
Один лишь я равнодушен.
Безбрежно - широк, словно море,
Как ветер, не знаю преград...
У всех людей есть уменье -

И только лишь я бестолков, как дикарь.

Один лишь я не похож на других,

Ибо кормилицей своей дорожу!
21. ОПУСТОШЕНИЕ СЕРДЦА
Обличие могучей благодати
Зависит только от Пути,

А Путь, овеществившись,

Едва лишь различим, едва мерцает...
Но в непроглядности, в мерцании
(Уже) есть Образы,

В мерцании, в непроглядности
(Уже) есть вещи,

В кромешном мраке
Сокрыты Семена.
Те Семена - глубинно-истинны,
В них - достоверное.
Издревле и поныне
То Имя не уходит,
Чтоб (можно было) лицезреть Отца всего.
Откуда же мне знать, каков Отец всего?
Благодаря Ему.
22. ПОЛЬЗА СМИРЕНИЯ
Склонившийся - уцелеет,
Согбенный распрямится,

Глубокое - наполнится,
Ветхое - обновится,

Имеющий мало - обрящет.
Алчущий многого - усомнится.

Потому-то Мудрец, что сосредоточился
на Едином,

Есть мерило для мира:
Себя не выставляет -
И потому известен,

Себя не утверждает -
И потому признан,
Сам не нападает -
И потому имеет заслуги,

Собой не кичится -
И потому долговечен.
В мире нет никого,
кто бы мог его побороть,
Оттого, что он не вступает в борьбу.

Так неужто древнее изречение:
Склонившийся да уцелеет
суть пустые слова?
Воистину, с ними приходит целокупность.
23. ПУСТОТЕЛОСТЬ

Естественны редкие речи.
Ведь и буйный ветер не дует все утро,
Дождь проливной не льет целый день.
Кто их сделал такими?
Небеса и Земля.
Но если уже (Небесам и Земле)
Не под силу долгие (проявления),
Куда человеку?
Посему, посвятивший себя Пути -
Соединится с Путем,
Благодатный
С Благодатью соединится,
Бренный
Соединится с бренным...

Того, кто соединен с благодатью,
И Дао благодатью своей осенит,
Того, кто с бренным соединен,
И Дао отринет.
Но коли веры недостает,
Является неверие...
24. МУКИ - И МИЛОСЕРДИЕ

На цыпочках
(Долго) не простоишь,
Подпрыгивая
(Далеко) не уйдешь.

Кто сам себя выдвигает -
Не добьется известности,
Кто сам себя утверждает
Не получит признания,
Кто нападает своевольно
Не обретет заслуг.
Самовосхваление
Продлится недолго.
Для Дао все это -
Уродство алчности.

Кого-то оно,
Наверно, озлобит.
Потому обладающий Дао
Этого избегает.
25. ОБРАЗ ИЗНАЧАЛЬНОГО
Есть нечто бесформенное, рожденное раньше
Небес и Земли.
О, как безмолвно, как бестелесно!
Только оно стоит, не меняясь,

Кружится, не встречая преград.
Его можно считать (Пра)матерью Мира.
Я, не ведая имени,
Дал ему прозвание: "Путь",
Самовольно нарек "Величайшим",
Величайшее пояснил как "Текущее",
Текущее пояснил как "Далекое",
Далекое как "Возвращающееся вспять".
Итак, велик этот Путь, Велики Небеса,
Велика Земля
И велик Государь.
Четыре великих есть в мире,
И один из них - Государь.
Человек следует Земле,
Земля следует Небу,
Небо следует Пути,
И лишь Путь следует самому себе.
26. БЛАГОДАТНОСТЬ ТЯЖЕЛОГО
Тяжелое - корень легкого,
Спокойствие - господин торопливости.
Потому-то муж благородный
В пути груженой повозки
Весь день не покинет.
Пусть предстанут ему роскошные виды
И места злачные - он это преодолеет.


Так как же может владыка тьмы боевых колесниц

Ради телесного своего пренебречь Поднебесной?

Пренебрежет - и лишится корня,

Поторопится - и не будет владыкой.
27. УМЕЛО ИСПОЛЬЗОВАТЬ

Умеющий ходить - не оставит следов,
Умеющий говорить - не допустит оговорки,
Умеющий считать - не прибегнет к счетным палочкам,
Умеющий запирать - и без замка запрет так,
что не откроешь,
Умеющий связывать - и без веревки свяжет так,
что не развяжешь.
Потому-то мудрец всегда сумеет спасти человека
И никого не отталкивает,
Всегда сумеет спасти другого
И никого не отвергает.
Это и называется "внутренней просветленностью".
По этой причине искусные являются наставниками неискусных,
А неискусные служат для искусных материалом.
Кто не ценит своего наставника,
Кто не любит свой материал,
Пусть даже и сведущ, -
Находится в величайшем заблуждении.
Вот в чем, как говорится, "главный секрет".
28. НАЗАД К БЕЗЫСКУСНОСТИ
Познав свою мужественность,
Сосредоточься в своей женственности, -
И ты сделаешься руслом Мира.
Когда же сделаешься руслом Мира,
Вечная Благодать тебя не покинет,
И снова вернешься в младенчество.
Познав свою белизну,
Сосредоточься на своей черноте,
И ты станешь мерилом Мира.
Когда же станешь мерилом Мира,
Вечная Благодать тебе не изменит,
И снова вернешься к Беспредельному.

И ты станешь долиной Мира.
Когда же станешь долиной Мира,
Вечной Благодати будет уже в достатке,
И ты снова вернешься к Девственному древу.
В рассеянии Девственное древо становится
орудием, сосудом,
А мудрый, используя его,
Становится начальствующим,
И тем самым Великий Порядок не нарушится.
29. НЕДЕЯНИЕ

О, возжелавший овладеть миром и действовать в нем
Я (пред)вижу твою неудачу.

Духовный сосуд мира
Деянию не поддается.
Действующий - его разрушает,
Удерживающий - его теряет.

Ведь вещи то движутся, то влекутся,
То согреваются, то остывают,
То укрепляются, то слабеют,
То наполняются, то исчезают.

Потому-то мудрец избегает крайности,
Избегает излишества,
Избегает чрезмерности...
30. МЕНЬШЕ ВОИНСТВЕННОСТИ
Направляющие властителей человеческих на Путь,

Не принуждают мир оружием,
Ибо это влечет возмездие.

Там, где были солдаты,
Лишь терновник да колючки растут,


За великой войной
Всегда идет лихолетье.

Умелый останавливается, добившись цели,

Не смеет похваляться силой.

Добившись - не кичится,
Добившись - не нападает,

Добившись - не гордится,
Добившись - ведет себя так, словно бы
и не добился...
Ведь укрепившись, всякая вещь стареет
Оттого, скажу вам, что не следует Пути.
А не следуя Пути, рано уничтожается...
31. УДЕРЖИ ОРУЖИЕ
Красивое оружие - сосуд неблаговещий,
Пожалуй, все к нему питают отвращенье.
Обретший Путь - сторонится его.
Муж благородный, коль к нему прибег,
предпочитает правое,
А применив оружие - предпочитает левое.

Оружье - не для мужа благородного.
Но если взять его пришлось,

Всего превыше соблюдай бесстрастность.
А одержав победу - не любуйся.

Когда бы стал им любоваться,
То, значит, наслаждался бы убийством человеков.
Тому, кто наслаждается убийством человеков,
Нельзя привлечь к себе симпатий поднебесной.


Помощник полководца становится на левом фланге,
Верховный полководец -
на правом фланге станет,
Чтоб похоронный совершить обряд.

Убийство множества людей
Оплакивают с печалию и скорбью,

А победив, обряд свершают похоронный.

32. БЛАГОДАТЬ МУДРОГО
Путь вечен, безымянен,
(Как) Древо девственное, что хоть и мало,
Мир подчинить его (себе) не смеет.
Когда бы царь иль князь могли
сосредоточиться на нем,
Все сущее само б явилось на поклон,
Пришли б в согласие Земля и Небеса,
Чтоб пали росы сладкие

И в людях без приказа

Само собой настало б равенство.
Ведь имена возникли,
Когда их учредили.
Однако (в этом) тоже надо знать предел.

Познав предел - избегнешь гибели.

Ведь Путь для Мира,

Что море и река для ручейков долин.
33. ОСОЗНАНИЕ БЛАГОДАТИ
Познавший других - мудр,
Познавший себя - просветлен,
Победивший других - силен,

Победивший себя - могуч,
Знающий меру - богат,

Действующий мощно - обладает стремлением,

Не покидающий обители своей - долог (летами),

Кто умер, но не погиб - бессмертен.
34. КОГДА ИСПОЛНЕНО...

Великое Дао разлито повсюду,
Оно может быть и справа, и слева,

Все сущее произрастает на нем безотрывно.
(Оно) свершает деяния, себе не присваивая,
Любит и пестует сущее, не называя себя хозяином.
Всегда быть бесстрастным, можно сказать, (еще) мало,
Когда же все сущее к тебе возвращается,
а ты не (ведешь себя как) хозяин -
Вот это, можно сказать, величие!
Так и мудрец, никогда великим себя не считая,
Величие свое создает!
35. БЛАГОДАТЬ МИЛОСЕРДИЯ
К обладателю Великого образа
Стекается вся Поднебесная,
Стекается - и нет (в том) вреда,
А (лишь) благоденствие и радость великая.
Яства и музыка
Привлекут (даже) странников перехожих,
Но Дао, излившееся из уст,
Пресно, безвкусно...
Смотришь - и не видишь (его),
Слушаешь - и не слышишь (его),
Но пользуясь - не исчерпаешь (его).

36. ПОНИМАНИЕ СОКРОВЕННОГО
Прежде, чем что-либо сократить
Надо дать сначала распространиться,
Прежде, чем что-то ослабить -
Надо сперва дать усилиться.
Прежде, чем погубить,
Надо позволить расцвесть,
Прежде, чем что-то отнять,
Надобно дать -

Вот что зовется пониманием сокровенного.
Мягкое и слабое побеждает твердое и сильное,
(И как) рыбе не следует покидать омута,
Острое оружие царства
не следует показывать людям.
37. КАК УПРАВЛЯТЬ

Дао всегда в недеянии,
Но нет такого, чего бы оно не свершило.

Когда бы цари и князья могли сосредоточиться в нем,
Все сущее изменилось бы само по себе.

Когда же, изменившись, обрело бы желанье творить,
Я подавил бы его безымянным Девственным древом.

Древо девственное, имен не имеющее,
Не имеет также желаний,

А без желаний наступает покой -
Небеса и Земля сами придут в порядок.
1 . ВОПЛОЩЕНИЕ ПУТИ
Путь, о котором можно поведать,
То не Предвечный Путь;
Имя, которое можно восславить,-
То не Предвечное Имя.
Что было без Имени - Стало началом Небес и Земли,
Обретшее Имя - Сделалось матерью всех вещей.
Вечно бесстрастный зрит недоступное,
Кто же вечно во власти страстей -
Зрит лишь предельное.
То и другое имеет один исток,
Но их различает Имя;
Мы же равно наречем их "тайной".
Тайна из тайн - вот врата ко всему недоступному!
2. САМОВОСПИТАНИЕ
Стоит лишь всем в Поднебесной познать,
что прекрасное прекрасно - и оно уже зло!
Стоит познать, что добро есть добро -
и оно уже не добро!
Ибо существующее и несуществующее
одно другое порождает,
Трудное и легкое одно другое образует,
Длинное с коротким дают друг другу тело,
Высокое с низким друг к другу тянутся,
Звук и напев друг с другом согласуются,
До и "после" друг за другом следуют...
Оттого-то мудрец, пребывая в недеянии,
Творит безмолвное поучение.
Созидает легионы вещей - и их не отвергает.
Рождает, но не владеет,
Творит, но не гордится.
Заслуги растут, но ими он не живет.
А коль скоро ими он не живет,
Они его не покинут...
3. УСПОКОЕНИЕ НАРОДА
Не возвеличивай мудрых -
И в народе не станет борьбы;
Не дорожи тем, что трудно добыть, -
И в народе не станет воров!
А не будет желанного -
И в сердцах у людей не станет смятения.

Вот целительство мудрого:
Опустошить их сердца,

Внутренности наполнить,
Смягчить устремления,

Сделать крепким костяк,
Чтобы люди всегда оставались без знания
и без желаний,
Чтоб даже знающий действовать не посмел.
Твори недеяние -
Тогда любой исцелится!

4. БЕЗ ИСТОКА
Путь есть вместилище сосуда -
Его никогда не наполнить!
О, бездна,
Она, похоже, Праотец сущего!
Она притупляет твои острия,
Разрешает узы твои,
Делает гармоничным сияние твое,
Собирает пылинки твои...
Глубока - а словно и нет ее!
Я не ведаю, чье она порожденье,
Ибо она - прежде образа и божества!
5. ПОЛЬЗА ПУСТОТЫ
Небо и Земля не милосердны,
Им вся тьма существ -
Что пёсий идол из соломы,

Не милосерд и совершенномудрый -
Ему, что пёсий идол из соломы,
Все сто родов людских.

Меж Небом и Землей,
Словно кузнечный мех,

Нескудеющая пустота.

Чем сильнее движенье -
тем больше она источает...

Бессчетны утраты от многих речей -
Не лучше ли пребывать в середине?!
6. ВОЗНИКНОВЕНИЕ ОБРАЗОВ
Бессмертен дольний Дух -
Вот почему зовут его Родительницей Сокровенного.
В лоне Родительницы -
Корни Неба и Земли
Тонкие-претонкие, словно едва лишь существуют,
А до конца не размотать!

7. ЛУЧ, ВЛОЖЕННЫЙ В НОЖНЫ
Долговечно Небо,
стара Земля.

Долговечными стать могли они,

Ибо не для себя живут -

Оттого живут долго.
Так и мудрец -

Держится позади, а выходит вперед,

Покидает тело, а оно существует...
Не бескорыстием ли своим
Блюдет он свою корысть?!
8. ИЗМЕНИТЬ СВОЮ ПРИРОДУ
Высшее благо подобно воде -
Приносит пользу мириадам существ,
Ни с кем не соперничая.
Избрав презираемый всеми удел,
Приблизишься к Дао.
В добрых селись местах,
(Черпай) сердцем из добрых истоков,
С добрым людом общайся,
Истинное и доброе говори,
Доброе правление осуществляй,
Способности добрые развивай,
Действуй во благовременьи...
Но лишь не соперничая ни с кем,
Избегнешь печали!
9. ДВИЖЕНИЕ К ГИБЕЛИ
Чем наполнять и поддерживать -
Не лучше ли бросить?!
Что точат и заостряют -
Не может остаться острым.

Коль золота и нефрита
полны палаты,
Можно ли их уберечь?!

Кто чванится знатностью и богатством,
Сам себя ввергает в беду.
Обретают заслуги,
А тело уходит -
Таков Путь Неба!

10. СПОСОБНОСТЬ СВЕРШАТЬ
Вместивши душу небесную и земную,
объявши единое -
Сможешь ли их удержать?!
Перегоняя дух ци до предела смягчения
Сможешь ли оборотиться дитятей?!
Омыв и очистив мистический взор -
Сможешь ли бельма его устранить?
Людей возлюбя, направляя царства -
Сможешь ли пребывать в недеянии?!
Отпирая и запирая Врата Небес -
Сможешь ли женственность соблюсти?!
До белизны прояснив четыре предела -
Сможешь ли неведение сохранить?!
Рождай же и умножай!
Рождать не владея,
11. ПОЛЬЗА НЕСУЩЕСТВУЮЩЕГО
Стягивают во втулку тридцать колесных спиц
А пользуются тем местом, где их нет!
Месят и лепят глину, изготовляя сосуд, -
А пользуются тем местом, где ее нет!
Пробивают окна и двери, строя землянку, -
И пользуются тем местом, где нет ничего.

Ибо от наличия - корысть,
А от отсутствия - польза.
12. СМИРЯТЬ ЖЕЛАНИЯ

Пять цветов ослепляют глаз,
Пять звуков притупляют слух,
Пять вкусовых ощущений губят вкус,
Бешеная скачка охотников в поле рождает
безумие в сердце,
Товары, которых невозможно достать,
Толкают на непотребное.
Потому-то у мудреца
Действуют не глаза, а нутро.
Он отвергает "то"
И принимает "это"!

13. ДОВОЛЬСТВОВАТЬСЯ ПОЗОРОМ
Почет и милости есть как бы предостережение.
Цени великие печали подобно телу своему.
Что это значит, "почет и милости есть
как бы предостережение"?!
Почет есть нечто низкое:
Со страхом обретаешь его,
Со страхом и теряешь,
Поэтому и говорят: "почет и милости есть
как бы предостережение".
А что же значит: "цени великие печали
подобно телу своему"?!
Великие печали я имею,
Поскольку обладаю телом,
Когда же у меня не станет тела,
О чем печалиться?!
Тому, кто ценит мир, как собственное тело,
Пожалуй, можно мир вручить.
Тому, кто любит мир, как собственное тело,
Пожалуй, можно мир доверить!
14. ХВАЛА СОКРОВЕННОМУ
Именую незримым,
Ибо смотрю на него - и не вижу,
Именую безмолвным,
Ибо вслушиваюсь - и не слышу,
Именую бесплотным,
Ибо, притронувшись, не ощущаю...
И то, и другое, и третье
Невозможно постичь до конца -
Они же слились в единое...
Не светлы вершины его,
Не темны низины его,
Тянется, тянется -
Ах, имени не подобрать! -
И возвращается вновь к невещественному...

Это, можно сказать, формы без форм,
Образы без вещей,

Можно сказать, нечто мерцающее...

Иду навстречу - и не вижу начала его,

Поспешаю вослед - и не вижу конца его.

Лишь овладев Древним Путем,
Взнуздаешь сегодняшнее бытие

И сможешь познать Начало Начал,
Откуда идет нить Пути!

15. ЯВЛЕННАЯ БЛАГОДАТЬ

В древности, искусные в постижении Дао-Пути,
Проникали в мельчайшее, в неуловимое,
в сокровенное.

Так глубоко - невозможно постичь!
А коль скоро постичь невозможно,
Опишу их, насколько я в силах:
О, как чутки они - будто зимой
переходят вброд (полноводную) реку!
Как осторожны - словно боятся соседей
со всех четырех сторон,
Как невозмутимы - будто бы (званые) гости,
Как осмотрительны - будто бы
на подтаявшем льду,
Как естественны - будто бы Древо девственное,
Как отверсты - будто долина (речная),
Как нераздельны - будто (осевшая) грязь!

Кто способен упокоить себя
в (осевшей) грязи и через это очиститься?
Кто способен в успокоении двинуться
и через это родиться?

Хранитель Пути не жаждет ничто наполнять,

Ибо только не наполняя
Можно в ветхости (не иметь) нового становления!

16. ВОЗВРАЩЕНИЕ К КОРНЮ
Дойдя до пределов пустот,
Сосредоточусь в недвижности и покое.
Здесь сотворяются купно мириады вещей,
И я наблюдаю за их возвращением.
Вот вещи роятся -
И каждая снова вернется к своим корням.

Возвращение к корню - это успокоение,
В успокоении - обретение новой судьбы,

В обретении новой судьбы (проявляется) вечность,
В познании вечного - просветление.
Не познавшие вечного,
В ослепленьи творят злодеяния,

Познавший же вечное, вмещает его в себя.
Вместивший его - уже не своекорыстен,
Не своекорыстный - это Владыка,
Владыка - есть Небо,
Небо - есть Путь,
А Путь долговечен.
Пусть тело исчезнет - ты не погибнешь!
17. ВЕЯНИЯ ВЕРНОСТИ.

Превыше всего,
Когда низший лишь знает,
что (государь) существует,
Несколько хуже -
Когда близок ему и его почитает,
Хуже - когда боится,
И худо совсем,
Когда обманывает (владыку)!
Неверность случается,
Когда доверия недостает...
Пребывавшие в праздности -
О, они дорожили словами!
Заслуги копились,
Следом являлись дела,
А народ все твердил:
Мы сами стали такими!
18. МИРСКОЕ ИСТОНЧЕНИЕ
Когда Великое Дао пришло в умаление,
Явились "милосердие", "справедливость" и "долг".
Когда вышли наружу мудрость и знания,
Возникла большая ложь,
Когда между родственниками воцарились раздоры,
Возникли "сыновняя почтительность" и
родительская забота,
Когда в стране начались беспорядок и смута,
Явились "верные подданные"...
19. ВОЗВРАЩЕНИЕ К ВЕРНОМУ
Порви с премудростью, отринь знания -
И народная выгода возрастет во сто крат.
Порви с "милосердием", отринь
справедливость и "долг" -
И вернутся в народ сыновняя почтительность,
родительская забота.
Порви с хитроумием, отринь корысть -
И не станет грабителей и воров.
Эта триада - внешний узор, который без пользы.
Потому пусть пребывает исконное:
Пусть явлен будет некрашеный шелк простоты,
внутри же таится девственное древо,
Немногие мысли, единственное желание...
20. СТРАННЫЙ НРАВ
Отринь ученость - и исчезнут печали!
Да и "нет"
Далеко ль отстоят друг от друга?!
Добро и зло
Во многом ли различимы?!


Того, чего люди страшатся, -
Нельзя не страшиться,

Но как далеко им, увы,
До просветленья!
Люди веселы и беззаботны,
Словно идут на великий жертвенный пир,
Словно восходят весною на пагоду.

Один лишь я - озеро, что не колышется,

Я, как младенец, еще не ставший дитятей.
О, как истомился - и, кажется,
нет возвращенья...

Люди во всем имеют избыток.
И лишь я один словно бы все отринул.
Ведь я же - сердце глупца,
В котором Хаос!

Суетным людям все ясно -
Один лишь я темен;

Суетным людям до всего есть дело -
Один лишь я равнодушен.
Безбрежно - широк, словно море,
Как ветер, не знаю преград...
У всех людей есть уменье -

И только лишь я бестолков, как дикарь.

Один лишь я не похож на других,

Ибо кормилицей своей дорожу!
21. ОПУСТОШЕНИЕ СЕРДЦА
Обличие могучей благодати
Зависит только от Пути,

А Путь, овеществившись,

Едва лишь различим, едва мерцает...
Но в непроглядности, в мерцании
(Уже) есть Образы,

В мерцании, в непроглядности
(Уже) есть вещи,

В кромешном мраке
Сокрыты Семена.
Те Семена - глубинно-истинны,
В них - достоверное.
Издревле и поныне
То Имя не уходит,
Чтоб (можно было) лицезреть Отца всего.
Откуда же мне знать, каков Отец всего?
Благодаря Ему.
22. ПОЛЬЗА СМИРЕНИЯ
Склонившийся - уцелеет,
Согбенный распрямится,

Глубокое - наполнится,
Ветхое - обновится,

Имеющий мало - обрящет.
Алчущий многого - усомнится.

Потому-то Мудрец, что сосредоточился
на Едином,

Есть мерило для мира:
Себя не выставляет -
И потому известен,

Себя не утверждает -
И потому признан,
Сам не нападает -
И потому имеет заслуги,

Собой не кичится -
И потому долговечен.
В мире нет никого,
кто бы мог его побороть,
Оттого, что он не вступает в борьбу.

Так неужто древнее изречение:
Склонившийся да уцелеет
суть пустые слова?
Воистину, с ними приходит целокупность.
23. ПУСТОТЕЛОСТЬ

Естественны редкие речи.
Ведь и буйный ветер не дует все утро,
Дождь проливной не льет целый день.
Кто их сделал такими?
Небеса и Земля.
Но если уже (Небесам и Земле)
Не под силу долгие (проявления),
Куда человеку?
Посему, посвятивший себя Пути -
Соединится с Путем,
Благодатный
С Благодатью соединится,
Бренный
Соединится с бренным...

Того, кто соединен с благодатью,
И Дао благодатью своей осенит,
Того, кто с бренным соединен,
И Дао отринет.
Но коли веры недостает,
Является неверие...
24. МУКИ - И МИЛОСЕРДИЕ

На цыпочках
(Долго) не простоишь,
Подпрыгивая
(Далеко) не уйдешь.

Кто сам себя выдвигает -
Не добьется известности,
Кто сам себя утверждает
Не получит признания,
Кто нападает своевольно
Не обретет заслуг.
Самовосхваление
Продлится недолго.
Для Дао все это -
Уродство алчности.

Кого-то оно,
Наверно, озлобит.
Потому обладающий Дао
Этого избегает.
25. ОБРАЗ ИЗНАЧАЛЬНОГО
Есть нечто бесформенное, рожденное раньше
Небес и Земли.
О, как безмолвно, как бестелесно!
Только оно стоит, не меняясь,

Кружится, не встречая преград.
Его можно считать (Пра)матерью Мира.
Я, не ведая имени,
Дал ему прозвание: "Путь",
Самовольно нарек "Величайшим",
Величайшее пояснил как "Текущее",
Текущее пояснил как "Далекое",
Далекое как "Возвращающееся вспять".
Итак, велик этот Путь, Велики Небеса,
Велика Земля
И велик Государь.
Четыре великих есть в мире,
И один из них - Государь.
Человек следует Земле,
Земля следует Небу,
Небо следует Пути,
И лишь Путь следует самому себе.
26. БЛАГОДАТНОСТЬ ТЯЖЕЛОГО
Тяжелое - корень легкого,
Спокойствие - господин торопливости.
Потому-то муж благородный
В пути груженой повозки
Весь день не покинет.
Пусть предстанут ему роскошные виды
И места злачные - он это преодолеет.


Так как же может владыка тьмы боевых колесниц

Ради телесного своего пренебречь Поднебесной?

Пренебрежет - и лишится корня,

Поторопится - и не будет владыкой.
27. УМЕЛО ИСПОЛЬЗОВАТЬ

Умеющий ходить - не оставит следов,
Умеющий говорить - не допустит оговорки,
Умеющий считать - не прибегнет к счетным палочкам,
Умеющий запирать - и без замка запрет так,
что не откроешь,
Умеющий связывать - и без веревки свяжет так,
что не развяжешь.
Потому-то мудрец всегда сумеет спасти человека
И никого не отталкивает,
Всегда сумеет спасти другого
И никого не отвергает.
Это и называется "внутренней просветленностью".
По этой причине искусные являются наставниками неискусных,
А неискусные служат для искусных материалом.
Кто не ценит своего наставника,
Кто не любит свой материал,
Пусть даже и сведущ, -
Находится в величайшем заблуждении.
Вот в чем, как говорится, "главный секрет".
28. НАЗАД К БЕЗЫСКУСНОСТИ
Познав свою мужественность,
Сосредоточься в своей женственности, -
И ты сделаешься руслом Мира.
Когда же сделаешься руслом Мира,
Вечная Благодать тебя не покинет,
И снова вернешься в младенчество.
Познав свою белизну,
Сосредоточься на своей черноте,
И ты станешь мерилом Мира.
Когда же станешь мерилом Мира,
Вечная Благодать тебе не изменит,
И снова вернешься к Беспредельному.

И ты станешь долиной Мира.
Когда же станешь долиной Мира,
Вечной Благодати будет уже в достатке,
И ты снова вернешься к Девственному древу.
В рассеянии Девственное древо становится
орудием, сосудом,
А мудрый, используя его,
Становится начальствующим,
И тем самым Великий Порядок не нарушится.
29. НЕДЕЯНИЕ

О, возжелавший овладеть миром и действовать в нем
Я (пред)вижу твою неудачу.

Духовный сосуд мира
Деянию не поддается.
Действующий - его разрушает,
Удерживающий - его теряет.

Ведь вещи то движутся, то влекутся,
То согреваются, то остывают,
То укрепляются, то слабеют,
То наполняются, то исчезают.

Потому-то мудрец избегает крайности,
Избегает излишества,
Избегает чрезмерности...
30. МЕНЬШЕ ВОИНСТВЕННОСТИ
Направляющие властителей человеческих на Путь,

Не принуждают мир оружием,
Ибо это влечет возмездие.

Там, где были солдаты,
Лишь терновник да колючки растут,


За великой войной
Всегда идет лихолетье.

Умелый останавливается, добившись цели,

Не смеет похваляться силой.

Добившись - не кичится,
Добившись - не нападает,

Добившись - не гордится,
Добившись - ведет себя так, словно бы
и не добился...
Ведь укрепившись, всякая вещь стареет
Оттого, скажу вам, что не следует Пути.
А не следуя Пути, рано уничтожается...
31. УДЕРЖИ ОРУЖИЕ
Красивое оружие - сосуд неблаговещий,
Пожалуй, все к нему питают отвращенье.
Обретший Путь - сторонится его.
Муж благородный, коль к нему прибег,
предпочитает правое,
А применив оружие - предпочитает левое.

Оружье - не для мужа благородного.
Но если взять его пришлось,

Всего превыше соблюдай бесстрастность.
А одержав победу - не любуйся.

Когда бы стал им любоваться,
То, значит, наслаждался бы убийством человеков.
Тому, кто наслаждается убийством человеков,
Нельзя привлечь к себе симпатий поднебесной.


Помощник полководца становится на левом фланге,
Верховный полководец -
на правом фланге станет,
Чтоб похоронный совершить обряд.

Убийство множества людей
Оплакивают с печалию и скорбью,

А победив, обряд свершают похоронный.

32. БЛАГОДАТЬ МУДРОГО
Путь вечен, безымянен,
(Как) Древо девственное, что хоть и мало,
Мир подчинить его (себе) не смеет.
Когда бы царь иль князь могли
сосредоточиться на нем,
Все сущее само б явилось на поклон,
Пришли б в согласие Земля и Небеса,
Чтоб пали росы сладкие

И в людях без приказа

Само собой настало б равенство.
Ведь имена возникли,
Когда их учредили.
Однако (в этом) тоже надо знать предел.

Познав предел - избегнешь гибели.

Ведь Путь для Мира,

Что море и река для ручейков долин.
33. ОСОЗНАНИЕ БЛАГОДАТИ
Познавший других - мудр,
Познавший себя - просветлен,
Победивший других - силен,

Победивший себя - могуч,
Знающий меру - богат,

Действующий мощно - обладает стремлением,

Не покидающий обители своей - долог (летами),

Кто умер, но не погиб - бессмертен.
34. КОГДА ИСПОЛНЕНО...

Великое Дао разлито повсюду,
Оно может быть и справа, и слева,

Все сущее произрастает на нем безотрывно.
(Оно) свершает деяния, себе не присваивая,
Любит и пестует сущее, не называя себя хозяином.
Всегда быть бесстрастным, можно сказать, (еще) мало,
Когда же все сущее к тебе возвращается,
а ты не (ведешь себя как) хозяин -
Вот это, можно сказать, величие!
Так и мудрец, никогда великим себя не считая,
Величие свое создает!
35. БЛАГОДАТЬ МИЛОСЕРДИЯ
К обладателю Великого образа
Стекается вся Поднебесная,
Стекается - и нет (в том) вреда,
А (лишь) благоденствие и радость великая.
Яства и музыка
Привлекут (даже) странников перехожих,
Но Дао, излившееся из уст,
Пресно, безвкусно...
Смотришь - и не видишь (его),
Слушаешь - и не слышишь (его),
Но пользуясь - не исчерпаешь (его).

36. ПОНИМАНИЕ СОКРОВЕННОГО
Прежде, чем что-либо сократить
Надо дать сначала распространиться,
Прежде, чем что-то ослабить -
Надо сперва дать усилиться.
Прежде, чем погубить,
Надо позволить расцвесть,
Прежде, чем что-то отнять,
Надобно дать -

Вот что зовется пониманием сокровенного.
Мягкое и слабое побеждает твердое и сильное,
(И как) рыбе не следует покидать омута,
Острое оружие царства
не следует показывать людям.
37. КАК УПРАВЛЯТЬ

Дао всегда в недеянии,
Но нет такого, чего бы оно не свершило.

Когда бы цари и князья могли сосредоточиться в нем,
Все сущее изменилось бы само по себе.

Когда же, изменившись, обрело бы желанье творить,
Я подавил бы его безымянным Девственным древом.

Древо девственное, имен не имеющее,
Не имеет также желаний,

А без желаний наступает покой -
Небеса и Земля сами придут в порядок.
1 чжан
Путь, что кончается целью,
не может Путем быть Извечным,
Вар: «Путь, что ограничен целью, не есть Извечный Путь».
так изреченное слово не может Извечное Слово вместить. (1)
Неназываемое - начало Неба и Земли,
я называю его «мать всех вещей».
И потому, неустанно освобождаясь от стремлений,
узришь сокровеннейшее его,
неустанно обретая стремления, будешь видеть облик его.
И то, и другое имеют один исток
и различаются лишь названием.
Для неведомого - все имена, что одно,
видеть в чудесном чудесное -
вот ключ ко всем тайнам мира.
2 чжан
Стоит всем в Поднебесной узнать, что прекрасное - это прекрасное,
тут же появляется безобразное.
Стоит всем только узнать,
что добро - это добро,
тут же появляется зло.
И потому то, что порождает друг друга - это бытие и небытие, (1)
то, что уравновешивает друг друга - это тяжелое и легкое,
то, что ограничивает друг друга
это длинное и короткое,
то, что служив друг другу - это
высокое и низкое,
то, что вторит друг другу - это
голос и звук,
то, что следует друг за другом – это прошедшее и наступающее,.
и так без конца.
Вот почему мудрый живет себе спокойно, свободный от озабоченности делами, (2)
действуя, руководствуется «знанием без помощи слов». (3)
Вся тьма вещей существует издавна,
но их существованию нет начала.

Рождаются, но не пребывают, (4)
действуют, не надеясь на других,
добиваясь успеха, не останавливаются на этом.
Ведь только тот, кто не останавливается, не отстанет в Пути.
3 чжан
Чтобы в народе не старались выслужиться друг перед другом,
нужно не возвеличивать достойных.
Чтобы в народе не было воров,
не нужно дорогие вещи ставить превыше всего.
Чтобы сделать чистыми сердца людей,
нужно отвратить свой взор от того, что рождает желание.
И потому мудрый в жизни руководствуется следующим:
делает сердце свое пустым и открытым, а наполняет живот.
Желанья свои размягчает, а укрепляет свой дух.
Другим же говорит только:
«Освобождайтесь от своих познаний, освобождайтесь от стремления иметь!»
Тот, кто наставляет людей: «Набирайтесь ума!» -
сам-то не может быть умным.
Когда ты действуешь свободно, без задних мыслей,
только тогда ты не связан ничем.
4 чжан
Дао пусто, но благодаря ему существует все не переполняется.
О, бездонное!
Ты - как глава рода, а род твой -тьма вещей.
Ты сохраняешь его остроту,
не даешь превратиться в хаос
бесчисленным его нитям,
наполняешь гармонией его сияние,
уравниваешь меж собой асе его
бренные существа.
О, величайшее, хранящее жизнь!
Я не знаю, кто породил тебя,
похоже, что ты существовало еще
прежде Небесного Владыки.
5 чжан
Небо и Земля лишены сострадания,
вся тьма вещей для них подобна соломенному чучелу собаки,
что используют при жертвоприношениях. (1)
И мудрый лишен сострадания,
он понимает, что все люди - и родные, и близкие - подобны «соломенной собаке».
Пространство меж Небом и Землей -подобно ли оно пространству кузнечных мехов или пространству свирели?
Пустое - и потому нельзя его уничтожить.
С готовностью следует всюду - и потому в проявлениях своих не имеет равных.
Много говорить об этом - толку мало, так не лучше ль здесь умерить себя!
6 чжан
Дух горной лощины (1) не умирает,
он есть Неведомая Праматерь, что скрыта во тьме. (2)
Плоть от плоти ее - корни Неба и Земли.
Тянутся беспрерывно, словно нити живые, движут всем, что есть в мире, а не устанут ничуть!

7 чжан
Небо - величайшее из существующего,
Земля - древнейшее из существ.
Благодаря чему Небо и Земля достигли и величия, и долголетия?
Они живут, словно забыв о себе,
Потому и достигли столь почтенного возраста.
Вот почему мудрый не принуждает себя, и тело само выбирает дорогу.
Отстраняет от работы свое собственное «Я» и тем продлевает себе жизнь.
Но разве не получается, что так
он действует во вред себе?
Наоборот, только так и можно
достичь полноты своих свойств.
8 чжан
Высшая добродетель подобна воде.
Вода дарит благо всей тьме существ, но не ради заслуг.
Жить в покое, вдали от дел - вот то, чего избегают люди,
но только так и можно приблизиться к истинному Пути. (1)
В покое Земля обретает величие, сердца делаются бездонными,
а человеколюбие - истинным,
суждения обретают силу и точность.
В покое обучаешься руководствоваться в жизни главным,
и дела заканчиваются успешно,
а изменения происходят всегда вовремя.
Лишь тот, кто не стремится оказаться впереди всех, (2)
может освободиться от ошибок.

9 чжан
Наполняет собою весь мир, не убавляясь и не прибавляясь,
и не похоже, что когда-нибудь наступит ему предел.
Действует подобно молоту кузнеца, оттачивая суть вещей,
и потому в мире нет ничего постоянного.
Ты можешь наполнить весь дом золотом и драгоценностями,
но не сможешь их уберечь.
Стремясь к богатству, чинам и почестям,
ты сам навлекаешь на себя беду.
Истинное достижение - это освободиться от того,
что обычно свойственно человеку.
Именно таков Путь Неба.

10 чжан
Если всем сердцем устремиться к одному,
можно ли освободиться от утрат? (1)
Непрестанно размягчая чувства и делая податливым дух,
можно ли стать подобным новорожденному?
Отвергая все, что нельзя воспринять обычным путем, (2)
можно ли освободиться от ущербности?
Любить людей и управлять государством, -
можно ли здесь обойтись без познаний? (3)
Небесные врата то открываются, то закрываются,
может ли это происходить без участия женского начала? (4)
Узреть все возможные тайны мира, -
можно ли этого достичь, освободившись от дел?
Порождает и вскармливает все существа...
Порождает, но не обладает,
действует, не надеясь на других,
превосходит все, но не стремится, главенствовать.
Вот что значит чудесная сила Дэ!
11 чжан
Тридцать спиц в колесе сходятся к втулке, середина которой пуста,
благодаря этому и можно пользоваться колесом.
Когда формуют глину, изготавливая из нее сосуд,
то делают так, чтобы в середине было пусто,
благодаря этому и можно пользоваться сосудом.
Когда строят жилье, проделывают окна и двери,
оставляя середину пустой,
благодаря этому и можно пользоваться жильем.
И потому наполнение - это, что приносит доход,
опустошение - это то, что приносит пользу.
12 чжан
Тот, кто смотрит на мир с помощью
пяти цветов, подобен слепому,
Тот, кто слушает с помощью пяти звуков, подобен глухому.
Тот, кто вкушает с помощью пяти вкусов, вводит себя в заблуждение.
Когда в погоне за добычей мчишься по полю во весь опор, сердце твое делается безудержным и слепым.
Добывая в поте лица ценности и украшения, ты действуешь во вред себе.
И потому мудрый ощущает мир (2) животом, а не глазами, (3)
поскольку, отказываясь от одного, он обретает другое.
13 чжан
Как слава, так и позор причиняют одни беспокойства.
Страх потерять то, что имеешь, вредит тебе больше всего.
Но почему слава, как и позор, причиняет одни беспокойства?
Успех делает тебя зависимым -
сначала боишься его не найти,
потом боишься его потерять, -
вот почему слава, как и позор,
причиняет одни беспокойства.
Почему же страх потерять то, что имеешь, вредит тебе больше всего?
Причина всех моих бед заключается в том, что мне есть что терять.
Когда же мне нечего терять, то как мне можно причинить вред?
И потому дорожи не тем, что у тебя есть, а миром, что окружает тебя,
и все, что нужно для жизни, получишь в дар от него.
Люби не себя, а землю, на которой живешь, и сможешь найти у нее поддержку и опору. (1)
14 чжан
Видеть - не значит просто смотреть,
это значит пребывать в покое, слившись с окружающим.
Внимать звукам - не значит просто слушать,
это значит быть безмолвным и пустым. (2)
Соблюдать умеренность - это не значит ограничивать себя подобно скряге,
но значит осуществлять это мало-помалу, как бы в тайне от себя самого.
Тот, кто практикует эти три вещи, никогда не исчерпает их до конца,
но, сочетая их вместе, сможет достичь Единого.
Что же суть Единое? Верх его не светел, низ его не темен.
Тянется, не прерываясь ни на миг, а по имени не назовешь.
Круг за кругом все в него возвращается, а вещей там никаких нет.
Вот что называется иметь облик, которого нет,
обладать существованием, не будучи вещью.
Вот что называется быть неясным и смутным подобно утренней дымке.
Встречаю его, но не вижу его лица.
Следую за ним, но не вижу его спины.
Строго придерживаясь искусства Пути древних,
ты достигнешь полноты управления настоящим,
познаешь глубочайший исток вещей.
Это и называется знанием основ Пути.
15 чжан
Тот, кто осуществляет Путь,
которому следовали лучшие люди древности,
достигает удивительных, невообразимых результатов,
глубину которых воистину невозможно постичь.
Только тот, кто не стремится к дотошному знанию, уйдет дальше всех и достигнет глубин.
Говорю тебе: Будь невозмутимо спокойным,
словно переправляешься через реку зимой.
Будь внимательным и осмотрительным,
как если бы со всех сторон тебя
окружали опасности.
Соблюдай такое достоинство,
которое подобает путнику, обретшему лишь временный приют.
Будь раскрытым вовне,
подобно замерзшему озеру, которое начало освобождаться ото льда.
Будь простым и естественным, подобно самой Природе.
Будь пустым и открытым, подобно долине в горах.
Будь беспорядочно глупым, подобно весенней воде.
Отпустив на свободу желанья, ты строго следи за собой,
и тогда, успокоив свой ум, обретешь ясность духа.
Помня о своей цели, будь терпелив,
ведь изменения - это то, что приходит не сразу, но как бы само собой.
Тот, кто придерживается этого Пути, не стремится к избытку.
Лишь тот, кто не стремится к избытку, сможет стать несведущим подобно ребенку и уже не желать никаких новых свершений.
16 чжан.
Делая взгляд свой пустым и открытым, я проникаю к нездешним пределам.
В сердце храня бессловесный покой, я открываю нездешние виды. (1)
Вот пути тьмы вещей: то сплетаются, то расплетаются, -
я, созерцая, могу видеть их возвращение.
Все бесчисленные существа, рожденные в мире,
все они возвращаются назад, к своему началу.
Возвращение к началу именуется обретением покоя и безмолвия.
Это и называют «исполнить свою судьбу».
Исполнить свою судьбу значит познать извечное.
Познать извечное значит стать сиянием, светом.
Не думая об извечном, ты слепо идешь навстречу собственному концу.
Познав извечное вместилище всего, поймешь, что оно и есть «всеобщая казна», (2)
что эта казна и есть верховный правитель,
что этот правитель и есть Небо,
что Небо и есть Дао,
что Дао и есть сама Вечность.
Только «я» умирает, остальное - живет.
17 чжан
Высший правитель - оно дарует сознание всем своим подданным.

Но при этом не стремится облагодетельствовать или наградить их,
не стремится внушить к себе страх, не стремится внушить к себе трепет.
Тот, кто верит слепо, не прозреет, а кто видит сам другим сей дар не вручит,

О, как глубоки эти высокие слова!

Достигая успеха в делах, я следую дальше,
и все бесчисленные чины мира раскрывают предо мной свою суть.

18 чжан
Когда отходят от Великого Пути,
тогда и появляются «человеколюбие» и «справедливость».

Когда вокруг много умников,
тогда и появляется «великое заблуждение».

Когда в семье не ладят между собой,
тогда и появляются «сыновняя любовь» и «почтительность к старшим».
Когда в государстве беспорядок и смута, тогда и появляются преданные слуги.

19 чжан
Если люди перестанут мудрствовать и отбросят умничанье,
польза их возрастет во сто крат.
Если люди перестанут сострадать друг другу и отбросят тягу к справедливости,
они смогут вернуться к почитанию родителей и взаимной любви.
Если люди перестанут ловчить да выгадывать,
воры и разбойники исчезнут сами собой.

Тот, кто следует этим трем правилам, достигает искусности, не опираясь ни на что.

В своей жизни руководствуется тем, что видит в простоте и естественности основу силы,
в умалении своекорыстных интересов - освобождение от страстей.

20 чжан
Перестань хранить верность вещам, к которым привязан,
и ты освободишься от горя и тоски.
Только так можно обрести опору в жизни,
разве не стоит ради этого отказаться от взаимных упований и надежд?
Пытаясь оказать добро другим, мы причиняем им зло,
разве не стоит нам отказаться от этого?
То, чего боится каждый,
чего нельзя не бояться,
так: это оказаться в одиночестве перед лицом собственной смерти,
но никому не миновать этого.
А глянешь вокруг - все люди предаются веселью,
словно справляя великое жертвоприношение,
словно празднуя приход Весны.
Один лишь я - тих и незаметен,
словно то, что еще не появилось на свет.
Я словно младенец, который еще не умеет смеяться.
Такой усталый, такой грустный!
Подобно страннику, навеки утратившему возможность вернуться назад.
Все люди держатся за свое «я»,
один лишь я выбрал отказаться от этого. (1)
Мое сердце подобно сердцу глупого человека, - такое темное, такое неясное!
Повседневный мир людей ясен и очевиден,
один лишь я живу в мире смутном, подобном свету вечера.
Повседневный мир людей расписан до мелочей,
один лишь я живу в мире непонятном и загадочном.
Как озеро я спокоен и тих.
Неостановимый, подобно дыханию ветра!
Людям всегда есть чем заняться,
один лишь я живу беззаботно,
подобно невежественному дикарю.
Лишь я один отличаюсь от других тем,
что превыше всего ценю корень жизни, мать всего живого.
21 чжан
Непостижимое Дэ - это то, что наполняет форму вещей,
но происходит оно из Дао.
Дао - это то, что движет вещами,
путь его загадочен и непостижим.
Такое неясное, такое смутное!
Но суть его обладает формой.
Такое смутное, такое неясное?
Но суть его обладает существованием.

Такое глубокое, такое таинственное!
Но суть его обладает силой.

Сила эта превосходит все, что существует в мире,
и суть ее можно узреть.

С древности и до наших дней
не иссякнет голос его,
несущий волю Отца всей тьмы вещей.
Где же могу я узреть облик Отца всех вещей?
Повсюду. (В том, что окружает)
22 чжан
Ущербное ныне в свой срок станет цельным,
кривое со временем станет прямым,
то, что пусто теперь, наполнится снова,
и старое будет вновь молодым.
Довольствуясь малым, поймешь, в чем же польза,
стремясь приумножить, не избегнешь тревог.
Вот почему мудрый всем сердцем стремится к Единому (1)
и тем являет пример для всей Поднебесной.
Он не обнаруживает себя
и потому сам видит ясно. (2}
Не считает себя непогрешимым,
и потому сияние его очищается.
Он не борется с собой
и потому достигает успеха.
Не жалеет себя
и потому может совершенствоваться.

Лишь тот, кто не стремится оказаться впереди всех,
способен жить в ладу со всей Поднебесной.
Но разве зря говорили в старину, что
«ущербное ныне в свой срок станет цельным»?

Воистину, став цельным, ты убедишься в этом сам.
23 чжан
Неслыханные слова рождаются сами собой.
Ураганный ветер не может дуть с утра до вечера,
буря с дождем не может продолжаться целыми днями.
Кто же установил это?
Небо и Земля.
Небо и Земля полны величия, однако и они не вечны,
тем более, может ли человек равняться с ними?
И потому тот, кто в делах следует Дао,
устанавливает с ним связь.
Очищающий свой дух,
вступает в союз с силой Дэ.
Утративший эту связь,
не имеет ничего в своей жизни, кроме потерь.
Для того, кто имеет связь с Дао,
Дао - это то, что дает ему радость.
Для вступившего в союз с силой Дэ,
Дэ - это то, что дает ему радость.
Тот, кто утратил связь с Дао,
всю жизнь довольствуется этим.
Доказывающий не знает, знающий не доказывает.
24 чжан
Тот, кто лишь пытается начать, никогда не начнет.
Тот, кто слишком торопится, ничего не достигнет.
Тот, кто виден всем, не может сам видеть ясно.
Тот, кто считает себя правым, не может стать лучше.
Тот, кто заставляет себя, не достигнет успеха.
Тот, кто жалеет себя, не может совершенствоваться.
Находясь в пути, он изо дня в день предается излишествам в еде
и совершает никчемные поступки,
и все, что он имеет, внушает ему отвращение.
И потому он на этом пути не обрящет покоя.

25 чжан
Есть вещь, что возникла из хаоса,
она не была рождена Небом и Землей.
Такая пустая, такая безмолвная!
Существует сама по себе, и нет ей ни конца, ни края.
Ее действие присутствует во всем, не истощаясь,
поэтому ее можно назвать «мать всех вещей».
Я не знаю ее имени,
люди ее называют «Путь», (1)
по мне, лучше ее назвать «Великое».

Великое - значит Ускользающее,

Ускользающее - значит Глубочайшее,

Глубочайшее - значит Неистощимое в Превращениях.
Дао - это Великое,
Небо - это Великое,
Земля - это Великое,
и человек также - Великое.
На свете существуют четыре Великих вещи,
и жизнь человека - это одна из них.
Человек следует велениям Земли,
Земля следует велениям Неба,
Небо следует велениям Дао,
Дао следует само по себе.
26 чжан
В способности сносить тяготы заключен корень легкости.
В покое заключена основа движения.
Вот почему мудрый все время в пути
и он не пытается сбросить груз со своей повозки.
Если даже и доведется ему оказаться в дворцовой зале,
он будет чувствовать себя там спокойно и беззаботно,
подобно случайно залетевшей ласточке.
Ведь что можно поделать с тем, кто,
будучи господином, (2) с легкостью взирает на мир
и руководствуется лишь своими личными интересами?
Обретешь легкость тогда, когда утратишь привязанность к тому, что имеешь.
Обретешь свободу движений тогда,
когда отстанет в пути тот, кто управляет тобой. (3)
27 чжан
Идущий истинным путем не найдет отпечатков колес. (1)
Знающий истинные слова говорит без изъяна.
Лучший план - это отсутствие плана.
Лучший запор тот, что не закрывается ничем, -
ведь его невозможно взломать.
Лучшие узы те, что не удерживаются ничем, -
ведь их нельзя разрубить.
Вот почему мудрый всегда готов придти на помощь ближнему
и потому он не сторонится людей.
Всегда готов помочь любой твари
и потому он не скрывается ни от кого.
Это и называется «быть ясным и открытым».
И потому тот, кто стремится улучшить жизнь людей,
не может быть им хорошим наставником;
тот, кто не стремится оказать благодеяние людям, тем легче может помочь им,
Не цени высоко свои наставления,
не дорожи тем, что имеешь,
ведь знание - это великое заблуждение.
И это воистину глубокая мысль.

28 чжан
Видя петуха, помнить о курице –
вот вещь глубочайшая, способная
вместить весь мир. (1)
Неустанно совершенствуясь в этом,
избавишься от стремления различать
и вновь сможешь стать подобным новорожденному.
Видя белое, помнить о черном, -
вот идеал для всей Поднебесной.
Неустанно совершенствуясь в этом,
избавишься от ошибок,
и сможешь вновь стать свободным от шаблонов и ограничений.
Видя славу, помнить о позоре -
вот пропасть, способная вместить весь мир.
Неустанно совершенствуясь, в этом,
достигнешь умения довольствоваться тем, что имеешь,
и сможешь вновь вернуться к простоте и естественности.
Непринужденно следовать естественному ходу вещей,

оставаясь незаметным, словно впадина на горе, -

вот к чему стремится мудрый и тем достигает великих возможностей.

Потому что великий порядок свободен от распорядка.


29 чжан
Велико стремление управлять всем миром, и
каждый старается в этом преуспеть,
но я не вижу в том никакой выгоды.
Мир - это вместилище духа, вещь чудесная и загадочная,
и нельзя обладать им.
Кто же стремится к этому, терпит неудачу, желая удержать, только теряет.
И потому всякая живая тварь либо пытается уйти от судьбы, либо следует своему пути,
либо сопит и всхлипывает, либо дышит полной грудью,
либо выбивается из сил, либо смиренно принимает то, что дается,
либо сохраняет себя, либо нет.
Вот почему мудрый избегает чрезмерного, избавляется от излишнего,
не стремится к великому изобилию.
30 чжан
Тот, кто следует Дао, служит и людям, и повелителю,
но он не является тем солдатом, кто старается ради других.
То, чему он служит, он всегда готов оставить с легким сердцем,
ведь он стремится лишь к покою и согласим,
а служба и дела - это то, что порождает колючки и тернии на пути к этому. (1)
Вот почему повелителя, содержащего великую армию,
обязательно ждет голодный год. (2)
Удача имеет следствие и причину,
но не пытайся достичь ее, выбиваясь из сил.
Она придет, если перестанешь жалеть себя,
если не будешь заставлять, себя,
если избавишься от важности и самодовольства,
она придет сама собой, за ней не нужно гоняться,
она придет, если не будешь стараться достичь ее во что бы то ни стало.
Вещи и люди, едва достигнув расцвета, тут же начинают увядать,
и это потому, что они не следуют Дао.
Жизнь того, кто не следует Дао,
кончается раньше срока. (3)
31 чжан
Разящий меч - это не то, что приносит счастье,
всякая тварь его боится,
и потому тот, кто обрел Путь, не надеется на него.
Благородный человек живет себе спокойно,
ведь он дорожит только тем, что находится с краю, -
а если хочешь добиться того, что считают достойным,
тебе придется действовать мечом.
Разящий меч - это не то, что приносит счастье,
это не средство благородного человека,
он не жаждет им обладать и потому может им пользоваться.
Тот, кто равнодушен к славе и выгоде, находится выше всех,
он обладает силой и не выставляет это.
Тот, кто любит показывать силу,
также и любит подавлять других.
А ведь тот, кто любит подавлять других, воистину не сможет достичь полноты восприятия мира!
Дорожить тем, что находится с краю, - вот что приносит счастье.
Дорожить тем, что считают достойным, -
вот что приносит несчастье,
Находиться в стороне от великих
армий - это и значит быть с краю.
Находиться впереди великой армии -значит занимать достойное место,
и это значит самому начинать похоронный обряд.
Губит людей страсть к накоплению,
ведь все, что они обретают в этом - лишь огорчения и скука.
Сражаясь и побеждая, они сами вершат похоронный обряд.
32 чжан
Дао извечно и не имеет названия, (1) великое даже в малом,
и никто в целом мире не может подчинить его своей воле.
Если б князья и правители могли следовать ему,
вся тьма вещей тогда совершалась бы
сама собой, им не противясь.
Небо и Земля пребывают во взаимном согласии,
потому что уступчивы и довольствуются тем, что происходит.
Если никто не будет командовать людьми,
они сами придут к гармонии и согласию.
Наведение порядка началось с того,
что появились названия.
Но и названий может не хватить,
и нужно уметь вовремя остановиться.
А когда умеешь вовремя остановиться, можешь пользоваться словами сколько угодно.
Пытаться понять Дао посредством вещей, что наполняют мир,
все равно, что пытаться вместись воду всех рек и ручьев в одно русло.
33 чжан
Тот, кто знает людей, мудр,
тот, кто знает себя, ясен духом, (1)
тот, кто побеждает людей, силен,
тот, кто побеждает себя, крепок,
тот, кто довольствуется тем, что имеет,
лучше всех,
тот, чьи действия неотразимы,
обладает волей,
тот, кто не теряет того, что приобрел, обретает постоянство,
тот, кто, умирая, не прекращает быть,
обретает Вечность.
(1) «ясен духом» - в оригинале «мин», см. чж. 22, пр. 2.
34 чжан
Течение Дао подобно великой реке, имеющей множество рукавов, которые простираются повсюду.
Дао служит опорой всей тьме вещей,
благодаря ему они появляются на свет, но о нем невозможно поведать.
Оно успешно действует повсюду,
но не имеет славы.
Одевает и вскармливает всю тьму вещей,
но не считает себя их хозяином.
Того, кто никогда ничего не жаждет,
можно назвать «достигшим малого».
Того, к кому стекаются все существа,
но кто не считает себя их хозяином,
можно назвать «достигшим великого».
Лишь тот, кто не считает себя великим,
может достичь величия.
35 чжан
Познав Великий Образец, коему следует весь мир, следуй ему и не причинишь себе вреда,
но достигнешь мира, согласия и полноты.
Пребывая в неподвижности созерцания, я странствую в запредельном,
и чувство радости наполняет меня.
Ведь Дао - это то, что находится за пределом слов.
Такое тонкое, что не имеет ни вкуса, ни запаха.
Вглядываясь в него, не сможешь его разглядеть,
вслушиваясь в него, не сможешь его услышать, используя его, не сможешь его исчерпать!
36 чжан
Великая страсть иссушает,
непоколебимая решимость наполняет силой.
Великая страсть делает тебя слабым,
непоколебимая решимость - могучим.
Великая страсть калечит,
непоколебимая решимость возвышает дух.
Великая страсть завладевает тобой,
непоколебимая решимость делает тебя свободным.
В словах этих заключен сокровенный свет.
Мягкое и податливое побеждает твердое и крепкое.
Рыба ищет, где глубже, а человек - где лучше,
и ни к чему людей этому учить.
37 чжан
Дао всегда свободно от озабоченности делами,
а также свободно и от безделья.
Если б князья и правители могли придерживаться этого, вся тьма вещей совершалась бы сама собой.
Привычку и страсть к совершению деля я стараюсь успокоить в себе, сводя их на нет, (1)
и вновь обретая возможность просто смотреть на мир, без помощи слов.
Когда живешь в простоте, без оглядки на расхожие мнения,
Тогда и приходишь к тому, что называется «не иметь привязанностей и страстей».

Освободившись от привязанностей и страстей, придешь к покою,
и тогда вся Поднебесная утихнет сама собой.








Перейти ко второй книге: "ДЭ Цзин" (чжаны 38-81)